Tuỳ chỉnh
102 từ
aber
[ ˈaːbɐ ]Ich wollte eigentlich ins Kino gehen, aber es regnete.
I actually wanted to go to the cinema, but it was raining.
allein
[ aˈlaɪ̯n ]Die Aussicht auf Urlaub war schön, allein die Reisekosten waren zu hoch.
The prospect of a holiday was nice, but the travel costs alone were too high.
allerdings
[ ˈaltɐˌdɪŋs ]Die Arbeit ist anspruchsvoll, allerdings auch sehr interessant.
The work is demanding, but also very interesting.
als
[ als ]Als Kind habe ich viel Zeit im Wald verbracht.
As a child, I spent a lot of time in the forest.
als on
[ ˈals ˌɔp ]Er sieht aus, als ob er krank wäre.
He looks as if he were ill.
als wenn
[ ˈals ˌvɛn ]Sie hat sich so gefreut, als wenn sie im Lotto gewonnen hätte.
She was so happy, as if she had won the lottery.
also
[ ˈalzo ]Der Bus fährt um 10 Uhr ab, also müssen wir jetzt gehen.
The bus leaves at 10, so we have to go now.
andernfalls
[ ˈandɐnˌfalts ]Komm bitte pünktlich, andernfalls verpassen wir den Film.
Please be on time, otherwise we will miss the film.
anschließend
[ ˈanʃliːsənt ]Zuerst habe ich die Kartoffeln geschält, anschließend habe ich sie in Salzwasser gekocht.
First I peeled the potatoes, then I boiled them in salt water.
ansonsten
[ ˌanˈzɔnstən ]Ich bin eigentlich kein Fan von Sport, ansonsten spiele ich gerne Tennis.
I'm not really a fan of sports, otherwise I like playing tennis.
anstatt dass
[ ˈanʃtat ˌdas ]Anstatt dass er ins Kino ging, blieb er zu Hause und las
Instead of going to the cinema, he stayed at home and read
ausgenommen
[ ˈaʊ̯sɡənˌɔmən ]Das Angebot gilt für alle Produkte, ausgenommen die Sonderangebote.
The offer applies to all products, except for the special offers.
außer
[ ˈaʊ̯sɐ ]Ich mag alle Farben, außer pink.
I like all colors except pink.
außerdem
[ ˈaʊ̯sɐˌdeːm ]Ich mag Sushi sehr, außerdem esse ich gerne italienisch.
I really like sushi, and I also like Italian food.
bevor
[ bəˈfoːɐ̯ ]Bevor wir losfahren, müssen wir noch tanken.
Before we leave, we have to fill up with gas.
beziehungsweise
[ bəˈtsiːʊŋsˌvaɪ̯zə ]Ich habe zwei Katzen, einen Kater beziehungsweise eine Katze.
I have two cats, a tomcat and a cat respectively.
bis
[ bɪs ]Wir arbeiten daran, bis alles fertig ist.
We're working on it until everything is done.
bloß
[ bloːs ]Mach dir bloß keine Sorgen!
Don't worry!
da
[ daː ]Da es regnet, bleibe ich heute lieber zu Hause.
Since it is raining, I prefer to stay at home today.
dabei
[ daˈbaɪ̯ ]Ich habe dabei meine Brille vergessen.
I forgot my glasses.
dadurch
[ ˈdaːdʊʁç ]Dadurch dass sie zu schnell fuhr, hatte sie einen Unfall.
She had an accident because she was driving too fast.
dafür
[ daˈfyːɐ̯ ]Ich bin dir sehr dankbar dafür, dass du mir geholfen hast.
I am very grateful to you for helping me.
dagegen
[ daˈɡeːɡn̩ ]Ich bin dagegen, dass wir so viel Geld ausgeben.
I am against us spending so much money.
daher
[ ˈdaːheːɐ̯ ]Es ist sehr kalt draußen, daher trage ich einen Schal.
It is very cold outside, so I am wearing a scarf.
damit
[ daˈmɪt ]Ich habe einen Regenschirm mitgenommen, damit ich nicht nass werde.
I brought an umbrella so I don't get wet.
dann
[ dan ]Wenn du nach Hause kommst, dann rufe mich bitte an.
When you get home, please call me.
darauf
[ daˈʁaʊ̯f ]Darauf reagierte er mit einem Lächeln.
He responded with a smile.
darum
[ ˈdaːʁʊm ]Ich bin heute müde, darum gehe ich früh schlafen.
I am tired today, so I am going to bed early.
dass
[ das ]Ich hoffe, dass du gesund bist.
I hope you are healthy.
davor
[ daˈfoːɐ̯ ]Davor war ich noch nie in diesem Land.
I have never been to this country before.
denn
[ dɛn ]Sie ist sehr traurig, denn sie hat ihren Hund verloren.
She is very sad because she lost her dog.
dennoch
[ ˈdɛnˌnɔx ]Es ist kalt draußen, dennoch gehe ich spazieren.
It is cold outside, but I am still going for a walk.
deshalb
[ ˈdɛsˌhalp ]Ich bin krank, deshalb bleibe ich heute zu Hause.
I am sick, so I am staying at home today.
deswegen
[ ˈdɛsˌveːɡn̩ ]Die Sonne scheint, deswegen gehe ich raus.
The sun is shining, so I am going out.
doch
[ dɔx ]Ich dachte, es wäre leicht, doch es war schwieriger als erwartet.
I thought it would be easy, but it was harder than I expected.
ebenfalls
[ ˈeːbənsˌfaːls ]Ich mag Pizza, ebenfalls mag ich Pasta.
I like pizza, and I also like pasta.
ehe
[ ˈeːə ]Ehe du gehst, möchte ich dir noch etwas sagen.
Before you go, I want to tell you something.
einerseits ... andererseits
[ ˈaɪ̯nɐˌzaɪ̯ts ˈandɐʁənˌzaɪ̯ts ]Einerseits möchte ich verreisen, andererseits habe ich kein Geld.
On the one hand, I want to travel, but on the other hand, I have no money.
entweder ... oder
[ ˈɛntˌveːdɐ ˈoːdɐ ]Entweder kommst du mit, oder du bleibst zu Hause.
Either you come with me or you stay at home.
falls
[ fals ]Falls du nicht kommen kannst, gib mir bitte Bescheid.
If you can't come, please let me know.
ferner
[ ˈfɛʁnɐ ]Ich bin sehr zufrieden mit meinem Job, ferner verdiene ich gut.
I am very happy with my job and I earn well.
folglich
[ ˈfɔlɡlɪç ]Es ist kalt draußen, folglich trage ich eine Jacke.
It is cold outside, so I am wearing a jacket.
genauso
[ ɡəˈnaʊ̯zo ]Sie singt genauso schön wie ihre Schwester.
She sings as beautifully as her sister.
geschweige (denn)
[ ɡəˈʃvaɪ̯ɡə (dɛn) ]Ich habe keine Zeit für Shopping, geschweige denn für einen Urlaub.
I have no time for shopping, let alone a vacation.
gleichwie
[ ˈɡlaɪ̯çˌviː ]Gleichwie du dich entscheidest, ich unterstütze dich.
Whatever you decide, I support you.
gleichzeitig
[ ˈɡlaɪ̯çˌtsaɪ̯tɪç ]Gleichzeitig ist er sehr intelligent und sehr kreativ.
At the same time, he is very intelligent and very creative.
indem
[ ɪnˈdeːm ]Ich lerne Englisch, indem ich jeden Tag übe.
I am learning English by practicing every day.
indes/ indessen
[ ɪnˈdɛs/ɪnˈdɛsn̩ ]Indessen konnte er sich nicht erinnern, wo er das Auto geparkt hatte.
However, he could not remember where he parked the car.
insofern
[ ɪnˈzoːˌfɛʁn ]Insofern es um meine Arbeit geht, bin ich sehr zufrieden.
As far as my work is concerned, I am very happy.
insoweit
[ ɪnˈzoːˌvaɪ̯t ]Insoweit es die Kosten betrifft, bin ich mir nicht sicher.
As far as the cost is concerned, I am not sure.
je …desto/ umso
[ jeː ... ˈdɛsto/ˈʊmzoː ]Je mehr er arbeitet, umso mehr verdient er.
The more he works, the more he earns.
jedoch
[ jeˈdoːx ]Die Aufgabe war leicht, jedoch hat sie mir viel Zeit gekostet.
The task was easy, but it took a lot of my time.
nachdem
[ naˈxdeːm ]Nachdem ich die Arbeit beendet hatte, ging ich nach Hause.
After I finished the work, I went home.
nachher
[ ˈnaːχˌheːɐ̯ ]Nachher werde ich dir noch etwas erzählen.
I'll tell you something else later.
nämlich
[ ˈnɛːmlɪç ]Ich habe heute keine Zeit, nämlich muss ich zum Arzt.
I don't have time today because I have to go to the doctor.
nicht … sondern
[ nɪçt ... ˈzɔndɐn ]Es ist nicht kalt, sondern warm.
It's not cold, but warm.
nicht nur ... sondern auch
[ nɪçt nuːɐ̯ ... ˈzɔndɐn aʊ̯x ]Er ist nicht nur intelligent, sondern auch sehr kreativ.
He's not only intelligent, but also very creative.
nur
[ nuːɐ̯ ]Ich kann nur an dem Treffen teilnehmen, wenn es nachmittags stattfindet.
I can only attend the meeting if it takes place in the afternoon.
ob
[ ɔp ]Ich weiß nicht, ob ich morgen kommen kann.
I don't know if I can come tomorrow.
obgleich
[ ɔpˈɡlaɪ̯ç ]Obgleich es regnete, gingen wir spazieren.
Even though it was raining, we went for a walk.
obschon
[ ɔpˈʃoːn ]Obschon sie müde war, arbeitete sie bis spät in die Nacht
Even though she was tired, she worked late into the night
obwohl
[ ɔpˈvoːl ]Sie ging joggen, obwohl es kalt war.
She went jogging even though it was cold.
oder
[ ˈoːdɐ ]Du kannst Kaffee trinken, oder du nimmst Tee.
You can drink coffee or you can take tea.
ohne dass
[ ˈoːnə das ]Er fand den Schlüssel, ohne dass jemand ihm geholfen hatte.
He found the key without anyone helping him.
schließlich
[ ˈʃliːslɪç ]Schließlich sind wir alle zu dem gleichen Schluss gekommen.
After all, we all came to the same conclusion.
seit
[ zaɪ̯t ]Ich lebe seit zwei Jahren in dieser Stadt.
I've been living in this city for two years.
seitdem
[ zaɪ̯tˈdeːm ]Seitdem ich regelmäßig trainiere, fühle ich mich fitter.
I've been feeling fitter since I started exercising regularly.
so
[ zoː ]Es war so warm, dass wir im Garten essen konnten.
It was so warm that we could eat in the garden.
sobald
[ zoˈbalt ]Ich rufe dich an, sobald ich zu Hause bin.
I'll call you as soon as I get home.
sodass
[ zoˈdas ]Es regnete stark, sodass das Spiel abgesagt wurde
It was raining heavily, so the game was cancelled
sofern
[ zoˈfɛʁn ]Ich komme vorbei, sofern ich Zeit habe.
I'll come over if I have time.
solange
[ zoˈlaŋə ]Solange du hier bist, fühle ich mich sicher.
As long as you are here, I feel safe.
sondern
[ ˈzɔndɐn ]Ich gehe nicht ins Kino, sondern bleibe zu Hause.
I don't go to the cinema, I stay at home.
sonst
[ zɔnst ]Du musst die Hausaufgaben erledigen, sonst kannst du nicht spielen.
You have to do your homework, otherwise you can't play.
sooft
[ zoˈʔɔft ]Ich gehe so oft wie möglich ins Fitnessstudio.
I go to the gym as often as possible.
soweit
[ zoˈvaɪ̯t ]Soweit ich informiert bin, findet das Meeting morgen statt.
As far as I know, the meeting is tomorrow.
sowenig
[ zoˈveːnɪç ]Er hat so wenig Erfahrung, dass er kaum helfen kann.
He has so little experience that he can hardly help.
sowie
[ zoˈviː ]Ich mag Äpfel sowie Birnen.
I like apples as well as pears.
sowohl ... als auch
[ zoˈvoːl ... als aʊ̯x ]Sie spricht sowohl Englisch als auch Französisch.
She speaks both English and French.
statt
[ ʃtat ]Ich habe einen Tee bestellt, statt einen Kaffee.
I ordered tea instead of coffee.
trotzdem
[ ˈtʁɔt͡sdeːm ]Es regnete, aber wir gingen trotzdem spazieren.
It was raining, but we went for a walk anyway.
um ... zu
[ ʊm ... t͡suː ]Ich lerne Deutsch, um in Deutschland zu studieren.
I am learning German to study in Germany.
und
[ ʊnt ]Ich habe ein Buch gekauft und es gleich gelesen.
I bought a book and read it right away.
vielmehr
[ fiːlˈmeːɐ̯ ]Es ist nicht kalt, sondern vielmehr angenehm draußen.
It is not cold, but rather pleasant outside.
vorher
[ ˈfoːɐ̯ˌheːɐ̯ ]Ich muss vorher meine Hausaufgaben erledigen.
I have to do my homework beforehand.
während
[ ˈvɛːʁənt ]Während des Meetings habe ich Notizen gemacht.
During the meeting, I took notes.
währendessen
[ ˈvɛːʁəntˌɛsn̩ ]Ich kochte das Abendessen, währendessen sah mein Partner fern.
I cooked dinner while my partner watched TV.
weder ... noch
[ ˈveːdɐ ... nɔx ]Sie hat weder Zeit noch Lust, heute auszugehen.
She has neither the time nor the desire to go out today.
wegen
[ ˈveːɡn̩ ]Wegen des Schnees fiel die Schule aus.
School was cancelled because of the snow.
weil
[ vaɪ̯l ]Ich bleibe zu Hause, weil ich mich nicht gut fühle.
I am staying at home because I don't feel well.
wenn
[ vɛn ]Du kannst kommen, wenn du bereit bist.
You can come when you are ready.
wenn ... aber
[ vɛn ... ˈaːbɐ ]Wenn du willst, kann ich dir helfen, aber du musst auch selbst lernen.
If you want, I can help you, but you have to study yourself.
wenngleich
[ vɛnˈɡlaɪ̯ç ]Wenngleich er nicht gut für die Prüfung vorbereitet ist, gibt er sein Bestes.
Although he is not well prepared for the exam, he is doing his best.
wie
[ viː ]Ich weiß nicht, wie ich das Problem lösen soll.
I don't know how to solve the problem.
wieweit
[ viˈvaɪ̯t ]Wieweit es tatsächlich stimmt, kann ich nicht beurteilen.
I can't judge how true it is.
wo
[ voː ]Ich weiß nicht, wo er geblieben ist.
I don't know where he is.
wogegen
[ voˈɡeːɡn̩ ]Er lehnt das Angebot ab, wogegen sie positiv eingestellt ist.
He declines the offer, but she is positive.
wohingegen
[ voˈhɪŋɡeːɡn̩ ]Er mag klassische Musik, wohingegen sie Pop bevorzugt.
He likes classical music, while she prefers pop.
zuerst
[ t͡suˈʔeːɐ̯st ]Zuerst werde ich das Essen zubereiten.
First I will prepare the food.
zuletzt
[ t͡suˈlɛt͡st ]Zuletzt haben wir den Film gesehen.
Last we saw the film.