Am Morgen, wenn die meisten Urlauber noch beim Frühstück sind
Tuỳ chỉnh
Am Morgen, wenn die meisten Urlauber noch beim Frühstück sind
Le matin, alors que la plupart des vacanciers prennent encore le petit déjeunerbereitet er ihnen die Bühne.
Il leur prépare la scène.Zwei Fahnen markieren den bewachten Badestrand.
Deux drapeaux marquent la plage de baignade supervisée.Ich bin hier Rettungsschwimmer in Wenningstedt auf Sylt.
Je suis un sauveteur ici à Wenningstedt sur Sylt.Ich mach das ungefähr seit zehn Jahren und für mich ist das hier der Platz,
Je le fais depuis environ 10 ans et pour moi, c'est ici l'endroitwo man sein muss, hier am Meer, weil das Meer ... das ändert sich jeden Tag,
Où vous devez être, ici sur l'océan, parce que l'océan ... ça change tous les jours,es hat jeden Tag ein anderes Gesicht, es wird nie langweilig
Il a un visage différent tous les jours, il ne devient jamais ennuyeuxund ich will euch mal drei meiner schönsten Plätze hier auf der Insel zeigen.
Et je veux vous montrer trois de mes plus beaux endroits ici sur l'île.Vorher aber genießen wir mit ihm die Aussicht
Mais avant ça, nous apprécierons la vue avec luivon seinem Arbeitsplatz am Nordseestrand.
de son lieu de travail sur la plage de la mer du Nord.Milo Lüderitzs erste Empfehlung für Sylt führt uns hinter die Dünen.
La première recommandation de Milo Lüderitz pour Sylt nous emmène derrière les dunes, après l'étang du village de Wenningstedt,Vorbei am Dorfteich von Wenningstedt
passé l'étang du village de Wenningstedt.geht es zu einer Grabanlage aus der Steinzeit.
Cela conduit à un lieu de sépulture depuis l'âge de pierre.Wir kommen jetzt hier zu meinem persönlichen Highlight, Tipp Nummer eins!
Maintenant, nous venons à mon point culminant personnel, astuce numéro un!Das Denghooggrab in Wenningstedt über 5000 Jahre alt,
Le Denghooggrab à Wenningstedt, plus de 5000 ans,immer noch im selben Zustand wie damals.
Toujours dans le même état qu'autrefois.Naturbelassen und man muss es erlebt haben.
Intact, et vous devez l'avoir vécu.Man muss es einmal gefühlt haben.
Vous devez l'avoir ressenti une fois.Entdeckt wurde das Großsteingrab im 19. Jahrhundert.
La tombe mégalithique a été découverte au 19e siècle.Seit 1928 ist es für die Öffentlichkeit zugänglich.
Il est ouvert au public depuis 1928.Der Denghoog ist das größte begehbare Steinzeitgrab in Schleswig-Holstein.
Le Denghoog est le plus grand site de sépulture accessible à l'âge de pierre de Schleswig-Holstein.Die Konstruktion besteht aus riesigen Findlingen,
La construction est faite d'énormes rochersdie bis zu 18 Tonnen schwer sind.
qui ont jusqu'à 18 tonnes de poids.Wenn man sich da mal vorstellt, was da für eine Wucht,
Si vous imaginez ici quel genre de pouvoir,Kräfte wirken, es ist unglaublich hier.
Les forces sont à l'œuvre, c'est incroyable ici.Jahrhunderte lang lebten die Insulaner als Seefahrer und Walfänger.
Les Islanders ont vécu ici pendant des siècles en tant que marins et baleiniers.Davon zeugen auch die prächtigen Friesenhäuser in Keitum.
Les splendides maisons frisiennes à Keitum en témoignent.Wir sind jetzt hier im Osten der Insel, in Keitum angelangt.
Nous sommes maintenant dans l'est de l'île, arrivés à Keitum.So einem kleinen idyllischen Örtchen,
Un tel petit endroit idyllique,in dem sich damals schon die Kapitäne zur Ruhe setzten
où les capitaines se sont une fois pris à la retraiteund ihre Häuser errichteten.
et construit leurs maisons.Weithin sichtbares Wahrzeichen von Keitum
Le point de repère de Keitum, visible à partir de kilomètres,ist die Kirche St. Severin am Ortsende.
est l'église St. Severin à Ortsende.Mein zweiter Tipp jetzt hier in Keitum ist die St. Severinkirche,
Maintenant, mon deuxième conseil ici à Keitum est l'église Saint-Severin,die im 13. Jahrhundert auf einem heiligen Geestkern errichtet wurde.
qui a été construit sur un noyau de formation de terres saints au 13ème siècle.Sie wurde deshalb so hoch gebaut,
Il a été construit si grandum die Kirche gegen Sturmfluten und Hochwasser zu schützen.
pour protéger l'église des marées et des inondations de tempête.Vor der Kirche gab es an dieser Stelle schon ein heidnisches Heiligtum.
Avant l'église à cet endroit, il y avait déjà un sanctuaire païen.Der Turm wurde auch als Seezeichen und als Gefängnis genutzt.
La tour a également été utilisée comme aide à la navigation et en prison.Im recht schmucklosen Altarraum
Dans la salle de l'autel assez ordinairesind auf Tafeln alle Pfarrer von St. Severin verewigt.
Tous les pasteurs de St. Severin sont immortalisés sur des plaques.Die Sylter prunken nicht, aber stolz sind sie doch.
Les Sylters ne font pas étalage, mais ils sont fiers.Was ja im Innern der Kirche halt auffällt, ist,
Ce qui est vraiment frappant à l'intérieur de l'église estdass alles ziemlich schlicht gehalten wird, wurde,
que tout est, a été soutenu assez modestement,das Prachtstück ist die Orgel,
Le gemme est l'orgueund einmal in der Woche finden auch Orgelkonzerte statt,
Et une fois par semaine, les concerts d'organes ont lieudie sehr gut besucht werden.
qui sont très bien fréquentés.Zuletzt führt uns Milo Lüderitz wieder über die Dünen zurück
Enfin, Milo Lüderitz nous amène à nouveau sur les dunes, à l'arrièrean den Nordseestrand zur " Bühne 16 ".
à la plage de la mer du Nord à "Stage 16".So, wir kommen nun zu meinem dritten und letzten Tipp, aber auch den besten Tipp.
Donc, maintenant nous sommes arrivés à mon troisième et dernier conseil, mais aussi le meilleur conseil.Hier an der Bühne 16 in Kampen, wo man abends noch eine Makrele kredenzen kann
Ici à "Stage 16" à Kampen, où vous pouvez toujours être servi du maquerel le soiroder einfach nur auf 's Meer hinausblickt.
Ou regardez simplement par-dessus l'océan.Die Bühne 16 wurde in den Siebzigerjahren des vergangenen Jahrhunderts von Rettungsschwimmern und Surfern begründet.
"Stage 16" a été créé par des sauveteurs et des surfeurs dans les années 70 du siècle dernier.Bis heute ist das Strandbistro ein beliebter Treffpunkt
Jusqu'à aujourd'hui, le Beach Bistro est un lieu de rencontre populairefür Inselbesucher und Insulaner.
pour les visiteurs de l'île et les insulaires.Am Morgen, wenn die meisten Urlauber noch beim Frühstück sind
die
(definite article) the
wenn
(subordinating conjunction) when
sind
(verb) to be (being)
noch
(adv.) still; yet
Am
(preposition + article) on the; at the; by the (attached to, holding or touching the surface of)
beim
(preposition + article) while / during; to; on; at; with
Morgen
(adv.) tomorrow
meisten
(superlative adjective) most
Frühstück
(expression) for breakfast
Urlauber
(noun) holidayers; holiday makers
bereitet er ihnen die Bühne.
die
(definite article) the
ihnen
(pronoun) them; to them; at them; for them; from them; themselves
er
(personal pronoun) he; they (singular)
bereitet
(verb) to prepare / make
Bühne
(noun) stage
Zwei Fahnen markieren den bewachten Badestrand.
den
(demonstrative pronoun) that; the one; it; him
Zwei
(number) two
Fahnen
(noun) flags
markieren
(verb) to mark
bewachten
(adj.) guarded; supervised; watched
Badestrand
(noun) bathing beach
Ich bin hier Rettungsschwimmer in Wenningstedt auf Sylt.
in
(preposition) in; on (location)
auf
(adv.) definitely not
hier
(adv.) here
Ich
(personal pronoun) I
bin
(verb) to be (being)
Rettungsschwimmer
(noun) lifeguard
Wenningstedt
(proper noun) Wenningstedt; a town on the German island of Sylt
Sylt
(proper noun) Sylt; an island off north Germany
Ich mach das ungefähr seit zehn Jahren und für mich ist das hier der Platz,
und
(coordinating conjunction) and (joining two words, phrases, or related clauses or sentences)
Platz
(noun) square; plaza; space
der
(definite article) the
hier
(adv.) here
Jahren
(noun) years
das
(demonstrative pronoun) that; this; it; these
für
(preposition) for (intended for)
ist
(verb) to be (being)
Ich
(personal pronoun) I
seit
(preposition) since; for
zehn
(number) ten
mich
(personal pronoun) me
ungefähr
(adv.) roughly; approximately
mach
(verb) to do (action)
wo man sein muss, hier am Meer, weil das Meer ... das ändert sich jeden Tag,
hier
(adv.) here
das
(demonstrative pronoun) that; this; it; these
weil
(subordinating conjunction) because
man
(indefinite pronoun) you; one; we; someone
sich
(reflexive prepositional phrasal verb) to be reflected in X
am
(preposition + article) on the; at the; by the (attached to, holding or touching the surface of)
sein
(verb) to be (being)
muss
(modal verb) to have to; must (obligation)
jeden Tag
(adv.) every day
wo
(interrogative pron.) where (spatial)
Meer
(noun) ocean; sea
ändert
(reflexive verb) to change
es hat jeden Tag ein anderes Gesicht, es wird nie langweilig
hat
(auxiliary verb) to have; to be (forms the perfect tense)
es
(pronoun) it (situation)
ein
(indefinite article) a; an; one
anderes
(adj.) other; different
nie
(adv.) never
jeden Tag
(adv.) every day
wird
(auxiliary verb) will (forms the future tense)
langweilig
(adj.) boring
Gesicht
(noun) face
und ich will euch mal drei meiner schönsten Plätze hier auf der Insel zeigen.
und
(coordinating conjunction) and (joining two words, phrases, or related clauses or sentences)
auf
(adv.) definitely not
drei
(number) three
der
(definite article) the
hier
(adv.) here
ich
(personal pronoun) I
will
(modal verb) to want
zeigen
(verb) to show
mal
(adv.) (gives a casual feel to the expression) [often untranslated]
meiner
(possessive article) my
euch
(personal pronoun) you; to you; at you; for you; from you; yourselves [plural]
schönsten
(superlative adjective) most beautiful
Plätze
(noun) places; seats
Insel
(noun) island
Vorher aber genießen wir mit ihm die Aussicht
die
(definite article) the
aber
(coordinating conjunction) but
mit
(preposition) with (alongside, including)
ihm
(pronoun) him; it
wir
(personal pronoun) we
genießen
(noun) enjoyment
Vorher
(adv.) previously; before; beforehand
Aussicht
(prepositional phrase) view onto
von seinem Arbeitsplatz am Nordseestrand.
von
(preposition) about; of (regarding)
am
(preposition + article) on the; at the; by the (attached to, holding or touching the surface of)
seinem
(possessive article) his; its
Arbeitsplatz
(noun) workplace
Nordseestrand
(noun) North Sea beach
Milo Lüderitzs erste Empfehlung für Sylt führt uns hinter die Dünen.
die
(definite article) the
für
(preposition) for (intended for)
hinter
(preposition) behind (location)
uns
(personal pronoun) us
führt
(separable prefix verb) to carry forward; to pursue
erste
(adj.) first
Dünen
(noun) dunes; sand dunes
Empfehlung
(noun) recommendation
Sylt
(proper noun) Sylt; an island off north Germany
Milo
(proper noun) Milo; a male first name
Lüderitzs
(proper noun) Lüderitz; a surname
Vorbei am Dorfteich von Wenningstedt
von
(preposition) about; of (regarding)
am
(preposition + article) on the; at the; by the (attached to, holding or touching the surface of)
Wenningstedt
(proper noun) Wenningstedt; a town on the German island of Sylt
Vorbei
(adv.) over
Dorfteich
(noun) village pond
geht es zu einer Grabanlage aus der Steinzeit.
der
(definite article) the
es
(pronoun) it (situation)
einer
(indefinite article) a; an; one
geht
(expression) it begins; it is time to begin; to starts
aus
(preposition) from; out of (origination)
zu
(preposition) to (to a destination)
Grabanlage
(noun) burial site
Steinzeit
(noun) Stone Age
Wir kommen jetzt hier zu meinem persönlichen Highlight, Tipp Nummer eins!
hier
(adv.) here
Wir
(personal pronoun) we
jetzt
(adv.) now
zu
(preposition) to (to a destination)
kommen
(verb) to come (from one place to another)
eins
(number) one
meinem
(possessive article) my
Nummer
(noun) number
Tipp
(noun) tip
persönlichen
(adj.) personal; individual
Highlight
(noun) highlight; climax
Das Denghooggrab in Wenningstedt über 5000 Jahre alt,
in
(preposition) in; on (location)
über
(preposition) over (static)
Das
(demonstrative pronoun) that; this; it; these
Jahre
(noun) years
alt
(adj.) old
Wenningstedt
(proper noun) Wenningstedt; a town on the German island of Sylt
Denghooggrab
(proper noun) Denghoog tomb/grave site; a historical location on the island of Sylt
immer noch im selben Zustand wie damals.
im
(preposition + article) in the; on the; at the (physical)
immer
(adv.) always
wie
(adv.) like; as
noch
(adv.) still; yet
damals
(adv.) back then; at the time
Zustand
(noun) state; condition
selben
(adj.) same; equal
Naturbelassen und man muss es erlebt haben.
und
(coordinating conjunction) and (joining two words, phrases, or related clauses or sentences)
man
(indefinite pronoun) you; one; we; someone
es
(pronoun) it (situation)
haben
(verb) to have
muss
(modal verb) to have to; must (obligation)
erlebt
(verb) to experience
Naturbelassen
(adj.) natural; untouched; untreated
Man muss es einmal gefühlt haben.
Man
(indefinite pronoun) you; one; we; someone
es
(pronoun) it (situation)
haben
(verb) to have
einmal
(adv.) once; one time
muss
(modal verb) to have to; must (obligation)
gefühlt
(reflexive verb) to feel
Entdeckt wurde das Großsteingrab im 19. Jahrhundert.
das
(demonstrative pronoun) that; this; it; these
im
(preposition + article) in the; on the; at the (physical)
wurde
(auxiliary verb) would (simple conditional)
Jahrhundert
(noun) century
Entdeckt
(verb) to discover; to come across
Großsteingrab
(noun) megalithic tomb
Seit 1928 ist es für die Öffentlichkeit zugänglich.
die
(definite article) the
für
(preposition) for (intended for)
ist
(verb) to be (being)
es
(pronoun) it (situation)
Seit
(preposition) since; for
Öffentlichkeit
(noun) public
zugänglich
(adj.) accessible
Der Denghoog ist das größte begehbare Steinzeitgrab in Schleswig-Holstein.
in
(preposition) in; on (location)
das
(demonstrative pronoun) that; this; it; these
ist
(verb) to be (being)
Der
(definite article) the
größte
(superlative adjective) biggest
Schleswig-Holstein
(proper noun) Schleswig-Holstein; the northernmost federal state of Germany
Denghoog
(proper noun) Denghoog; an ancient German burial site
begehbare
(adj.) accessible; walkable
Steinzeitgrab
(noun) Stone Age burial site
Die Konstruktion besteht aus riesigen Findlingen,
Die
(definite article) the
aus
(preposition) from; out of (origination)
besteht
(prepositional phrasal verb) to be comprised of; to consist of
riesigen
(adj.) huge
Konstruktion
(noun) construct; construction
Findlingen
(noun) boulders
die bis zu 18 Tonnen schwer sind.
die
(definite article) the
sind
(verb) to be (being)
schwer
(adj.) hard; difficult
bis zu
(expression) up to
Tonnen
(noun) tons
Wenn man sich da mal vorstellt, was da für eine Wucht,
man
(indefinite pronoun) you; one; we; someone
sich
(reflexive prepositional phrasal verb) to be reflected in X
für
(preposition) for (intended for)
was
(expression) whatever; and whatnot
eine
(indefinite article) a; an; one
da
(adv.) here (speaker's location; present)
mal
(adv.) (gives a casual feel to the expression) [often untranslated]
Wenn
(subordinating conjunction) when
vorstellt
(reflexive separable prefix verb) to imagine; to picture to oneself
Wucht
(noun) force; power; blast
Kräfte wirken, es ist unglaublich hier.
hier
(adv.) here
ist
(verb) to be (being)
es
(pronoun) it (situation)
unglaublich
(adv.) unbelievably
wirken
(verb) to operate; to act; to work (= to be effective)
Kräfte
(noun) powers; forces; strengths
Jahrhunderte lang lebten die Insulaner als Seefahrer und Walfänger.
und
(coordinating conjunction) and (joining two words, phrases, or related clauses or sentences)
die
(definite article) the
als
(subordinating conjunction) than
lang
(adv.) long; for (length of time)
Jahrhunderte
(noun) centuries
lebten
(verb) to live
Insulaner
(noun) islanders
Seefahrer
(noun) sailors; seafarers
Walfänger
(noun) whalers
Davon zeugen auch die prächtigen Friesenhäuser in Keitum.
in
(preposition) in; on (location)
die
(definite article) the
auch
(adv.) also, too; as well; either
Davon
(separable prefix verb + prepositional phrase) to assume; to take it
zeugen
(prepositional phrasal verb) to testify to; to give evidence of; to indicate
prächtigen
(adj.) magnificent; splendid
Friesenhäuser
(noun) Frisian houses
Keitum
(proper noun) Keitum; a town on the German island of Sylt
Wir sind jetzt hier im Osten der Insel, in Keitum angelangt.
in
(preposition) in; on (location)
der
(definite article) the
hier
(adv.) here
Wir
(personal pronoun) we
im
(preposition + article) in the; on the; at the (physical)
sind
(verb) to be (being)
jetzt
(adv.) now
Osten
(adv.) in the east
Insel
(noun) island
Keitum
(proper noun) Keitum; a town on the German island of Sylt
angelangt
(separable prefix verb) to reach; to arrive at
So einem kleinen idyllischen Örtchen,
So
(adv.) or something; or anything
einem
(indefinite article) one; a
kleinen
(adj.) small
idyllischen
(adj.) idyllic
Örtchen
(noun) small town
in dem sich damals schon die Kapitäne zur Ruhe setzten
die
(definite article) the
Ruhe
(noun) peace; serenity; calm; quiet
sich
(reflexive prepositional phrasal verb) to be reflected in X
schon
(adv.) already
zur
(preposition + article) to; to the (place)
in dem
(relative pronoun) in which; when
damals
(adv.) back then; at the time
setzten
(separable prefix verb) to sit (down)
Kapitäne
(noun) captains
und ihre Häuser errichteten.
und
(coordinating conjunction) and (joining two words, phrases, or related clauses or sentences)
ihre
(possessive article) her; its; their
Häuser
(noun) houses; buildings
errichteten
(adj.) built; erected; raised
Weithin sichtbares Wahrzeichen von Keitum
von
(preposition) about; of (regarding)
Wahrzeichen
(noun) landmark
Keitum
(proper noun) Keitum; a town on the German island of Sylt
Weithin
(adv.) from a long way; for miles around
sichtbares
(adj.) visible
ist die Kirche St. Severin am Ortsende.
die
(definite article) the
ist
(verb) to be (being)
am
(preposition + article) on the; at the; by the (attached to, holding or touching the surface of)
Kirche
(noun) church
St. Severin
(proper noun) St. Severin
Ortsende
(proper noun) Ortsende; a place on the German island of Sylt
Mein zweiter Tipp jetzt hier in Keitum ist die St. Severinkirche,
in
(preposition) in; on (location)
die
(definite article) the
hier
(adv.) here
ist
(verb) to be (being)
jetzt
(adv.) now
Mein
(possessive article) my
Tipp
(noun) tip
zweiter
(adj.) second
Keitum
(proper noun) Keitum; a town on the German island of Sylt
St. Severinkirche
(proper noun) St. Severin's church
die im 13. Jahrhundert auf einem heiligen Geestkern errichtet wurde.
auf
(adv.) definitely not
die
(definite article) the
im
(preposition + article) in the; on the; at the (physical)
einem
(indefinite article) one; a
wurde
(auxiliary verb) would (simple conditional)
errichtet
(verb) to construct; to erect; to build
Jahrhundert
(noun) century
heiligen
(adj.) holy
Geestkern
(noun) Geest core; Geest land
Sie wurde deshalb so hoch gebaut,
so
(adv.) or something; or anything
wurde
(auxiliary verb) would (simple conditional)
Sie
(personal pronoun) she; her
hoch
(noun) cheer
deshalb
(adv.) therefore; so; that's why
gebaut
(verb) to build
um die Kirche gegen Sturmfluten und Hochwasser zu schützen.
und
(coordinating conjunction) and (joining two words, phrases, or related clauses or sentences)
die
(definite article) the
um
(preposition) around; about
gegen
(reflexive prepositional phrasal verb) to set oneself again; to stand against
Hochwasser
(noun) flood
Kirche
(noun) church
zu schützen
(verb) to protect
Sturmfluten
(noun) storm surges; storm tides
Vor der Kirche gab es an dieser Stelle schon ein heidnisches Heiligtum.
der
(definite article) the
Vor
(adv.) in front (of) (direction, movement)
schon
(adv.) already
an
(preposition) at; in; on (location)
ein
(indefinite article) a; an; one
dieser
(demonstrative pronoun) this
gab es
(expression) there was; there were
Stelle
(noun) job; position
Kirche
(noun) church
heidnisches
(adj.) pagan; heathen
Heiligtum
(noun) sanctuary; temple; sanctum
Der Turm wurde auch als Seezeichen und als Gefängnis genutzt.
und
(coordinating conjunction) and (joining two words, phrases, or related clauses or sentences)
auch
(adv.) also, too; as well; either
als
(subordinating conjunction) than
Der
(definite article) the
wurde
(auxiliary verb) would (simple conditional)
Gefängnis
(noun) prison; jail; imprisonment
genutzt
(verb) to use
Turm
(noun) tower
Seezeichen
(noun) navigational aid; sea marker
Im recht schmucklosen Altarraum
Im
(preposition + article) in the; on the; at the (physical)
recht
(expression) in the right
schmucklosen
(adj.) bare; plain; undecorated
Altarraum
(noun) altar room
sind auf Tafeln alle Pfarrer von St. Severin verewigt.
auf
(adv.) definitely not
von
(preposition) about; of (regarding)
sind
(verb) to be (being)
alle
(indefinite pronoun) all
St. Severin
(proper noun) St. Severin
Tafeln
(noun) food assistance centers
Pfarrer
(noun) pastor; priest
verewigt
(verb) to immortalize; to eternalize
Die Sylter prunken nicht, aber stolz sind sie doch.
Die
(definite article) the
sie
(personal pronoun) she; her
aber
(coordinating conjunction) but
nicht
(adv.) not (creates negative statement)
sind
(verb) to be (being)
doch
(particle) right; isn't it/haven't you etc. (indicates wish for affirmation) [often not translated]
stolz
(prepositional phrasal verb) to be proud of
Sylter
(noun) Sylters; inhabitants of Sylt
prunken
(verb) to flaunt
Was ja im Innern der Kirche halt auffällt, ist,
der
(definite article) the
ist
(verb) to be (being)
im
(preposition + article) in the; on the; at the (physical)
Was
(expression) whatever; and whatnot
ja
(interjection) yes; yeah
halt
(particle) like; just (colloquial)
Kirche
(noun) church
Innern
(prepositional phrase) inward; inwardly; on the inside
auffällt
(separable prefix verb) to attract the attention; to catch one's eye; to be noticeable
dass alles ziemlich schlicht gehalten wird, wurde,
dass
(subordinating conjunction) that
alles
(indefinite pronoun) everything; all
wird
(auxiliary verb) will (forms the future tense)
wurde
(auxiliary verb) would (simple conditional)
ziemlich
(adv.) quite
gehalten
(verb) to keep; to retain
schlicht
(adv.) simply; plainly and simply
das Prachtstück ist die Orgel,
die
(definite article) the
das
(demonstrative pronoun) that; this; it; these
ist
(verb) to be (being)
Prachtstück
(noun) superb piece; gem (figurative)
Orgel
(noun) organ
und einmal in der Woche finden auch Orgelkonzerte statt,
in
(preposition) in; on (location)
und
(coordinating conjunction) and (joining two words, phrases, or related clauses or sentences)
der
(definite article) the
auch
(adv.) also, too; as well; either
einmal
(adv.) once; one time
finden
(verb) to find
Woche
(noun) week
statt
(preposition) instead of
Orgelkonzerte
(noun) organ concerts
die sehr gut besucht werden.
die
(definite article) the
gut
(adv.) well; good; fine; properly
sehr
(adv.) very; really
werden
(auxiliary verb) will (forms the future tense)
besucht
(verb) to visit
Zuletzt führt uns Milo Lüderitz wieder über die Dünen zurück
die
(definite article) the
über
(preposition) over (static)
uns
(personal pronoun) us
wieder
(adv.) always; again and again; to keep
zurück
(adv.) back; behind
führt
(separable prefix verb) to carry forward; to pursue
Dünen
(noun) dunes; sand dunes
Zuletzt
(adv.) last(ly)
Milo
(proper noun) Milo; a male first name
Lüderitz
(proper noun) Lüderitz; a surname
an den Nordseestrand zur " Bühne 16 ".
zur
(preposition + article) to; to the (place)
an
(preposition) at; in; on (location)
den
(demonstrative pronoun) that; the one; it; him
Bühne
(noun) stage
Nordseestrand
(noun) North Sea beach
So, wir kommen nun zu meinem dritten und letzten Tipp, aber auch den besten Tipp.
und
(coordinating conjunction) and (joining two words, phrases, or related clauses or sentences)
So
(adv.) or something; or anything
auch
(adv.) also, too; as well; either
aber
(coordinating conjunction) but
den
(demonstrative pronoun) that; the one; it; him
wir
(personal pronoun) we
zu
(preposition) to (to a destination)
kommen
(verb) to come (from one place to another)
nun
(adv.) now
meinem
(possessive article) my
letzten
(adv.) in recent years; in the last few years
besten
(superlative adjective) best
Tipp
(noun) tip
dritten
(adj.) third
Hier an der Bühne 16 in Kampen, wo man abends noch eine Makrele kredenzen kann
in
(preposition) in; on (location)
der
(definite article) the
kann
(verb) to be able to
man
(indefinite pronoun) you; one; we; someone
Hier
(adv.) here
eine
(indefinite article) a; an; one
an
(preposition) at; in; on (location)
noch
(adv.) still; yet
wo
(interrogative pron.) where (spatial)
abends
(adv.) in the evenings; in the evening
Bühne
(noun) stage
Kampen
(proper noun) Kampen; a town on the German island of Sylt
Makrele
(noun) mackerel
kredenzen
(verb) to serve; to proffer
oder einfach nur auf 's Meer hinausblickt.
auf
(adv.) definitely not
oder
(adv.) or something; or anything
nur
(adv.) only; just
's
(definite article) the
einfach
(adv.) simply; just
Meer
(noun) ocean; sea
hinausblickt
(separable prefix verb) to look out; to look over
Die Bühne 16 wurde in den Siebzigerjahren des vergangenen Jahrhunderts von Rettungsschwimmern und Surfern begründet.
in
(preposition) in; on (location)
Die
(definite article) the
und
(coordinating conjunction) and (joining two words, phrases, or related clauses or sentences)
von
(preposition) about; of (regarding)
den
(demonstrative pronoun) that; the one; it; him
des
(definite article) the
wurde
(auxiliary verb) would (simple conditional)
Jahrhunderts
(noun) century
vergangenen
(adj.) past; last; preceding
Bühne
(noun) stage
Siebzigerjahren
(noun) seventies; 1970s
Rettungsschwimmern
(noun) lifeguards
Surfern
(noun) surfers
begründet
(verb) to justify; to establish
Bis heute ist das Strandbistro ein beliebter Treffpunkt
das
(demonstrative pronoun) that; this; it; these
heute
(adv.) today
ist
(verb) to be (being)
ein
(indefinite article) a; an; one
beliebter
(adj.) popular
Bis
(preposition) until; to; till (time)
Treffpunkt
(noun) meeting place; venue
Strandbistro
(noun) beach bistro
für Inselbesucher und Insulaner.
und
(coordinating conjunction) and (joining two words, phrases, or related clauses or sentences)
für
(preposition) for (intended for)
Insulaner
(noun) islanders
Inselbesucher
(noun) island visitors
Địa chỉ: 315, Trường Chinh, Phường Khương Mai, Quận Thanh Xuân, Hà Nội, Việt Nam
SĐT: (+84) 356 208 031
todai.easylife@gmail.com