Der, den die Sioux-Indianer Hauga nennen, schlägt seine Trommel mit Wind, um Donner zu machen.
Tuỳ chỉnh
Der, den die Sioux-Indianer Hauga nennen, schlägt seine Trommel mit Wind, um Donner zu machen.
Lui, que les Indiens Sioux appellent Hauga, bat son tambour avec le vent, pour faire du tonnerre.Mit Donner kommt Blitz.
Avec le tonnerre vient la foudre.Und mit Blitz kommt Feuer.
Et avec la foudre vient le feu.Ich hör' keine Trommeln! / Shhh!
Je n'entends aucune batterie! / Shhh!An alle Flieger: wir haben einen Waldbrand, nördlich des Pinecone-Kamms.
À tous les avions: nous avons un feu de forêt, au nord de Pinecone Ridge.Los, Jungs! Ab in die Luft!
Allez, les garçons! Dans les airs!Das Gewitter ist vorüber!
L'orage est terminé!Gleich wird 's heiß, Jungs!
Bientôt, il fera chaud, les garçons!Pass auf deine Flughöhe auf!
Surveillez votre altitude.Dusty Crophopper der Rennflieger?
Dusty Crophopper L'avion de course?Crophopper!
Crophopper!Du bist kleiner als ich dachte, aber das ist okay. - Danke!
Tu es plus petit que je ne le pensais, mais ça va. Merci!Alles einsteigen!
Tout à bord!Du bist hier, um Feuerwehrmann zu werden.
Vous êtes ici pour devenir pompier.Treffer!
Touché!Schlamm überall macht die Camper traurig!
La boue partout rend les campeurs tristes!Eine Party in meiner Lodge macht die Camper froh! Kapiert?
Une fête dans mon lodge rend les campeurs heureux! Capisce?Das hab ich doch gesagt! / Ja? / Was? / Hä?
J'ai déjà dit ça! / Ouais? / Quoi? / Hein?Ich werde nie verstehen, weshalb ihr aus einem perfekt funktionierenden Flugzeug springen wollt!
Je ne comprendrai jamais pourquoi vous voulez sauter d'un avion parfaitement fonctionnel!Tun wir nicht! Wir springen ja aus dir!
Nous ne le ferons pas! Nous sautions de vous!Raus aus diesem Luftraum! - Entschuldigung!
Sortez de cet espace aérien! Désolé!Verstanden, Boss!
Compris, patron!Hey Zuckerfelge, haben sie dich aus einer B17 abgeworfen? Du bist nämlich eine Bombe!
Hey Sugar-Wheel, vous ont-ils jeté un B17? Parce que tu es vraiment une bombe!Abschleppwagen!
Town-trucks!Fahrgestell ausfahren! - Was?
TEMPLEUR DE LA LA FAIRE MODIFICATIVE! Quoi?Los, zeig es ihm!
Allez, montrez-le à lui!Die Räder raus, du Genie!
Les roues, génie!Mich nennt man Dipper!
Ils m'appellent Dipper!Mrs .? - Miss! - Miss? - Miss, ja! - Dipper? - Dipper, yip!
Mme? Manquer! Manquer? Mlle, Urm, Dipper? Dipper, oui!Windlifter! Manövriererlaubnis erteilt!
Windlifter! La permission de manœuvrer accordée!Dipper! Bereit machen zum Abladen am Kopf des Feuers! - Verstanden!
Louche! Préparez-vous pour le déchargement sur la tête du feu! Compris!Mr. Mayday! - Schreibt dieser Typ alles auf, was ich sage? - Ja!
M. Mayday! Ce gars écrit-il tout ce que je dis? Ouais!Das hat er auch gerade aufgeschrieben? - Ja!
A-t-il écrit cela aussi? Ouais!Das auch? - Ja!
Ça aussi? Ouais!Und das? - Ja!
Et que? Ouais!Oh, verdammt!
Oh, sacrément!Ich schaff' das!
Je peux le faire!Aufladen und los!
Chargez et partez!Wir fliegen direkt ins Feuer!
Nous volons directement dans le feu!Macht euch bereit!
Préparez-vous!Wie geht's der Tierwelt?
Comment est le monde animal?Heute Abend auf der Party triffst du einige Partylöwen!
Cette soirée à la fête, vous rencontrerez des animaux de fête!Hey Hopp!
Hey Hopp!Schließt die Hangartür!
Fermez la porte du cintre!Fantastisch!
Fantastique!Der, den die Sioux-Indianer Hauga nennen, schlägt seine Trommel mit Wind, um Donner zu machen.
die
(definite article) the
um
(preposition) around; about
seine
(possessive article) its; his; their
machen
(verb) to make (to cause to be)
mit
(preposition) with (alongside, including)
den
(demonstrative pronoun) that; the one; it; him
Der
(definite article) the
zu
(preposition) to (to a destination)
Wind
(noun) wind
Trommel
(noun) drum
schlägt
(verb) to beat
nennen
(verb) to call (by name)
Sioux-Indianer
(proper noun) Sioux Indians / peoples
Hauga
(proper noun) Hauga; bringer of thunder
Donner
(noun) thunder
Mit Donner kommt Blitz.
Mit
(preposition) with (alongside, including)
kommt
(verb) to come; to get to (from one place to another)
Blitz
(noun) lightning
Donner
(noun) thunder
Und mit Blitz kommt Feuer.
mit
(preposition) with (alongside, including)
Und
(coordinating conjunction) and (joining two words, phrases, or related clauses or sentences)
kommt
(verb) to come; to get to (from one place to another)
Feuer
(phrasal verb) to catch fire
Blitz
(noun) lightning
Ich hör' keine Trommeln! / Shhh!
Ich
(personal pronoun) I
keine
(indefinite article) no
hör'
(verb) to hear
Trommeln
(separable prefix verb) to call together a group of people; to collect at a location
Shhh
(interjection) shhh!
An alle Flieger: wir haben einen Waldbrand, nördlich des Pinecone-Kamms.
einen
(indefinite article) a; an; one
haben
(verb) to have
alle
(indefinite pronoun) all
wir
(personal pronoun) we
des
(definite article) the
An
(preposition) at; in; on (location)
nördlich
(adv.) north; to the north
Flieger
(noun) plane
Waldbrand
(noun) forest fire
Pinecone-Kamms
(proper noun) Pinecone Ridge
Los, Jungs! Ab in die Luft!
in
(preposition) in; on (location)
die
(definite article) the
Luft
(noun) air
Ab
(separable prefix verb) to turn off; to tune out
Jungs
(noun) guys
Los
(expression) it begins; it is time to begin; to starts
Das Gewitter ist vorüber!
ist
(verb) to be (being)
Das
(demonstrative pronoun) that; this; it; these
vorüber
(phrasal verb) to be over
Gewitter
(noun) thunderstorm
Gleich wird 's heiß, Jungs!
's
(definite article) the
heiß
(adj.) hot
wird
(auxiliary verb) will (forms the future tense)
Gleich
(adv.) immediately; right (now); right away; straight away
Jungs
(noun) guys
Pass auf deine Flughöhe auf!
auf
(adv.) definitely not
deine
(possessive article) your
Pass
(separable prefix verb + prepositional phrase) to watch out for smth.
Flughöhe
(noun) altitude
Dusty Crophopper der Rennflieger?
der
(definite article) the
Dusty
(proper noun) Dusty Crophopper; the main character in the film "Planes 2"
Crophopper
(proper noun) Dusty Crophopper; the main character in the film "Planes 2"
Rennflieger
(noun) racing plane
Crophopper!
Crophopper
(proper noun) Dusty Crophopper; the main character in the film "Planes 2"
Du bist kleiner als ich dachte, aber das ist okay. - Danke!
das
(demonstrative pronoun) that; this; it; these
aber
(coordinating conjunction) but
ist
(verb) to be (being)
als
(subordinating conjunction) than
ich
(personal pronoun) I
Du
(personal pronoun) you
bist
(verb) to be (being)
kleiner
(comparative adjective) smaller
okay
(expression) okay
Danke
(expression) thanks
dachte
(verb) to think
-
(proper noun) Mrs. P.L. Travers; the name of the creator of Mary Poppins
Alles einsteigen!
Alles
(indefinite pronoun) everything; all
einsteigen
(separable prefix verb) to get on
Du bist hier, um Feuerwehrmann zu werden.
um
(preposition) around; about
hier
(adv.) here
Du
(personal pronoun) you
bist
(verb) to be (being)
Feuerwehrmann
(noun) fireman
zu werden
(verb) to become; to be
Treffer!
Treffer
(expression) score; strike; hit
Schlamm überall macht die Camper traurig!
die
(definite article) the
macht
(verb) to do (perform, complete or bring about an action, activity, event)
überall
(adv.) everywhere
traurig
(adj.) sad
Schlamm
(noun) mud
Camper
(noun) campers
Eine Party in meiner Lodge macht die Camper froh! Kapiert?
in
(preposition) in; on (location)
die
(definite article) the
Eine
(indefinite article) a; an; one
macht
(verb) to do (perform, complete or bring about an action, activity, event)
meiner
(possessive article) my
froh
(adj.) happy; glad
Party
(noun) party
Kapiert
(expression) understood
Camper
(noun) campers
Lodge
(noun) lodge
Das hab ich doch gesagt! / Ja? / Was? / Hä?
ich
(personal pronoun) I
Das
(demonstrative pronoun) that; this; it; these
Was
(expression) whatever; and whatnot
doch
(particle) right; isn't it/haven't you etc. (indicates wish for affirmation) [often not translated]
Ja
(interjection) yes; yeah
hab
(auxiliary verb) to have; to be (forms the perfect tense) [contraction]
gesagt
(verb) to say
Hä
(interjection) Ah!
Ich werde nie verstehen, weshalb ihr aus einem perfekt funktionierenden Flugzeug springen wollt!
ihr
(personal pronoun) you; you guys; you all
Ich
(personal pronoun) I
einem
(indefinite article) one; a
aus
(preposition) from; out of (origination)
nie
(adv.) never
werde
(auxiliary verb) to be (forms the future tense)
springen
(verb) to jump
verstehen
(verb) to understand
perfekt
(adj.) perfect
wollt
(modal verb) to want
weshalb
(subordinating conjunction) why
Flugzeug
(noun) airplane; plane
funktionierenden
(adj.) functioning
Tun wir nicht! Wir springen ja aus dir!
Wir
(personal pronoun) we
nicht
(adv.) not (creates negative statement)
dir
(preposition) you (following dative verb, phrase)
wir
(personal pronoun) we
aus
(preposition) from; out of (origination)
ja
(interjection) yes; yeah
springen
(verb) to jump
Tun
(verb) to do (perform an action)
Raus aus diesem Luftraum! - Entschuldigung!
diesem
(demonstrative pronoun) this
aus
(preposition) from; out of (origination)
Entschuldigung
(interjection) excuse me; sorry
Raus
(adv.) out
Luftraum
(noun) air space
-
(proper noun) Mrs. P.L. Travers; the name of the creator of Mary Poppins
Verstanden, Boss!
Boss
(proper noun) Boss; a second name
Verstanden
(verb) to understand
Hey Zuckerfelge, haben sie dich aus einer B17 abgeworfen? Du bist nämlich eine Bombe!
sie
(personal pronoun) she; her
eine
(indefinite article) a; an; one
haben
(verb) to have
einer
(indefinite article) a; an; one
Du
(personal pronoun) you
dich
(personal pronoun) you
bist
(verb) to be (being)
aus
(preposition) from; out of (origination)
Hey
(interjection) hey
nämlich
(adv.) namely; specifically; that is to say; in particular
Bombe
(noun) bomb
Zuckerfelge
(noun) 'sugar-wheel' (play on words)
B17
(proper noun) B17; a type of bomber plane used in WWII
abgeworfen
(separable prefix verb) to be thrown from
Abschleppwagen!
Abschleppwagen
(noun) tow-trucks
Fahrgestell ausfahren! - Was?
Was
(expression) whatever; and whatnot
Fahrgestell
(noun) landing gear
ausfahren
(separable prefix verb) to lower
-
(proper noun) Mrs. P.L. Travers; the name of the creator of Mary Poppins
Los, zeig es ihm!
es
(pronoun) it (situation)
ihm
(pronoun) him; it
zeig
(verb) to show
Los
(expression) it begins; it is time to begin; to starts
Die Räder raus, du Genie!
Die
(definite article) the
du
(personal pronoun) you
raus
(adv.) out
Räder
(noun) wheels
Genie
(noun) genius
Mich nennt man Dipper!
man
(indefinite pronoun) you; one; we; someone
nennt
(reflexive verb) to be called; to be named; to call oneself
Mich
(personal pronoun) me
Dipper
(proper noun) Dipper; a name
Mrs .? - Miss! - Miss? - Miss, ja! - Dipper? - Dipper, yip!
ja
(interjection) yes; yeah
Miss
1
Dipper
(proper noun) Dipper; a name
Mrs
(proper noun) Mrs. P.L. Travers; the name of the creator of Mary Poppins
yip
(expression) yes
-
(proper noun) Mrs. P.L. Travers; the name of the creator of Mary Poppins
Windlifter! Manövriererlaubnis erteilt!
erteilt
(verb) to give
Windlifter
(proper noun) Windlifter; a name
Manövriererlaubnis
(noun) permission to maneuver
Dipper! Bereit machen zum Abladen am Kopf des Feuers! - Verstanden!
machen
(verb) to make (to cause to be)
am
(preposition + article) on the; at the; by the (attached to, holding or touching the surface of)
des
(definite article) the
zum
(preposition + article) to; to the (place)
Kopf
(noun) head
Feuers
(noun) fire
Verstanden
(verb) to understand
Dipper
(proper noun) Dipper; a name
Bereit
(adj.) ready; prepared
Abladen
(noun) unloading
-
(proper noun) Mrs. P.L. Travers; the name of the creator of Mary Poppins
Mr. Mayday! - Schreibt dieser Typ alles auf, was ich sage? - Ja!
auf
(adv.) definitely not
was
(expression) whatever; and whatnot
ich
(personal pronoun) I
alles
(indefinite pronoun) everything; all
Ja
(interjection) yes; yeah
dieser
(demonstrative pronoun) this
sage
(verb) to say; to tell
Typ
(noun) guy (colloq.)
Mr
(proper noun) Mr. Disney; founder of Walt Disney pictures
Schreibt
(verb) to write
Mayday
(proper noun) Mr. Mayday; a name
-
(proper noun) Mrs. P.L. Travers; the name of the creator of Mary Poppins
Das hat er auch gerade aufgeschrieben? - Ja!
auch
(adv.) also, too; as well; either
hat
(auxiliary verb) to have; to be (forms the perfect tense)
Das
(demonstrative pronoun) that; this; it; these
er
(personal pronoun) he; they (singular)
gerade
(adv.) just; right now
Ja
(interjection) yes; yeah
aufgeschrieben
(separable prefix verb) to record; to write down
-
(proper noun) Mrs. P.L. Travers; the name of the creator of Mary Poppins
Das auch? - Ja!
auch
(adv.) also, too; as well; either
Das
(demonstrative pronoun) that; this; it; these
Ja
(interjection) yes; yeah
-
(proper noun) Mrs. P.L. Travers; the name of the creator of Mary Poppins
Und das? - Ja!
das
(demonstrative pronoun) that; this; it; these
Und
(coordinating conjunction) and (joining two words, phrases, or related clauses or sentences)
Ja
(interjection) yes; yeah
-
(proper noun) Mrs. P.L. Travers; the name of the creator of Mary Poppins
Oh, verdammt!
Oh
(interjection) oh
verdammt
(adv.) darn
Ich schaff' das!
das
(demonstrative pronoun) that; this; it; these
Ich
(personal pronoun) I
schaff'
(verb) to do; to make
Aufladen und los!
und
(coordinating conjunction) and (joining two words, phrases, or related clauses or sentences)
los
(expression) it begins; it is time to begin; to starts
Aufladen
(separable prefix verb) to charge
Wir fliegen direkt ins Feuer!
ins
(preposition + article) in(to) the
Wir
(personal pronoun) we
direkt
(adv.) immediately; straight away; straight; directly (time)
fliegen
(verb) to fly
Feuer
(phrasal verb) to catch fire
Macht euch bereit!
euch
(personal pronoun) you; to you; at you; for you; from you; yourselves [plural]
bereit
(adj.) ready; prepared
Macht
(verb) to do (perform, complete or bring about an action, activity, event)
Wie geht's der Tierwelt?
der
(definite article) the
Wie
(adv.) like; as
geht's
(contraction) to be about; to have to do with; to be a matter of
Tierwelt
(noun) animal world
Heute Abend auf der Party triffst du einige Partylöwen!
auf
(adv.) definitely not
der
(definite article) the
du
(personal pronoun) you
Heute
(adv.) today
einige
(indefinite pronoun) some; a few; several
Abend
(adv.) this evening
Party
(noun) party
triffst
(noun) to meet
Partylöwen
(noun) party animals
Hey Hopp!
Hey
(interjection) hey
Hopp
(proper noun) Hopp; a character's nickname
Schließt die Hangartür!
die
(definite article) the
Schließt
(verb) to shut
Hangartür
(noun) hanger door
Fantastisch!
Fantastisch
(adj.) fantastic
Địa chỉ: 315, Trường Chinh, Phường Khương Mai, Quận Thanh Xuân, Hà Nội, Việt Nam
SĐT: (+84) 356 208 031
todai.easylife@gmail.com