Willkommen zurück!
Tuỳ chỉnh
Willkommen zurück!
Content de te revoir!Schenita Bulze fragt sich oft: was hinter dem Weltall steckt?
Schenita Bulze se demande souvent: qu'est-ce qui se trouve au-delà de l'univers?Was weißes, was schwarzes? Hinter dem ewigen Nichts, kommt noch mal nichts?
Quelque chose de blanc, quelque chose de noir? N'y a-t-il plus rien après l'éternel rien?Da bin ich natürlich genau der richtige Ansprechpartner für.
Ici, je suis exactement la bonne personne, bien sûr, à contacter à ce sujet.Mit dieser Frage beschäftigen wir uns heute.
Nous abordons cette question aujourd'hui.Bevor wir uns mit der Frage, was hinter dem Weltraum steckt, beschäftigen,
Avant de résoudre la question de ce qui se trouve au-delà de l'espace extérieur,müssen wir uns erst mal mit der Bedeutung des Begriffs " Weltraum " beschäftigen.
Nous devons d'abord aborder le sens du terme "espace extérieur".Denn Weltraum wird oft als Begriff für den erdnahen kosmischen Raum genutzt.
Parce que l'espace extérieur est souvent utilisé comme terme pour l'espace cosmique près de la Terre.Deshalb ersetzen wir an dieser Stelle einfach mal Weltraum mit Universum, beziehungsweise Weltall.
Par conséquent, à ce stade, nous remplacerons simplement l'espace extérieur par l'univers ou l'espace.Also alles, was wir uns letztendlich an Vielfalt vorstellen können.
Ainsi, finalement toutes les variations que nous pourrions imaginer.Sozusagen die Ganzheit und Einheit einer Vielfalt, die aus verschiedenen Systemen und materiellen Dingen besteht.
Donc, pour parler, la totalité et l'unité de la diversité, qui se compose de différents systèmes et trucs physiques.Er hat materiell gesagt.
Il a dit physique.Die Frage, " Was steckt hinter dem Weltall ?" setzt voraus, dass das Weltall begrenzt ist.
La question "Qu'est-ce qui se trouve au-delà de l'univers?" suppose que l'univers est limité.Und alles, was begrenzt ist, setzt, wie das Adjektiv " begrenzt " schon vermuten lässt, eine Grenze voraus.
Et tout ce qui est limité suppose une limite, comme l'adjectif "Limited" l'indique.Zum Beispiel eine räumliche oder eine zeitliche Grenze.
Par exemple, une limite spatiale ou temporelle.Würde diese Grenze nicht begrenzen, wären wir vermutlich in einer räumlichen Unendlichkeit und in einer zeitlichen Ewigkeit gefangen,
Si cette limite ne se limitait pas, nous serions censés être emprisonnés dans une infinité spatiale et une éternité temporelle,die physikalisch vermutlich gar nicht bestehen kann.
qui ne peut probablement pas exister physiquement.Denn in der Physik gibt es kein räumliches Außerhalb und kein zeitliches Davor
Parce qu'en physique, il n'y a pas de spatial à l'extérieur et pas temporel avantund keine Ursache für den Anfang aller Dinge, weshalb die Frage " Was hinter dem Weltall steckt " von keiner Wissenschaft dieser Welt beantwortet werden kann.
Et aucune cause pour le début de toutes choses, c'est pourquoi la question "Qu'est-ce qui se trouve au-delà de l'univers?" ne peut être répondu par aucune science dans ce monde.Vermutlich.
Soi-disant.Trotzdem lassen sich die Menschen seit jeher nicht davon abbringen, zu fragen, was wohl hinter dem Weltall und dem Grund aller Dinge stecken mag.
Néanmoins, les gens ne se sont pas permis d'être dissuadés de demander ce qui pourrait se situer au-delà de l'espace et du sol de toutes choses.Und oft war die Antwort " Nichts ".
Et souvent la réponse était "rien".Willkommen zurück!
Willkommen
(expression) welcome
zurück
(adv.) back; behind
Schenita Bulze fragt sich oft: was hinter dem Weltall steckt?
sich
(reflexive prepositional phrasal verb) to be reflected in X
was
(expression) whatever; and whatnot
hinter
(preposition) behind (location)
dem
(definite article) the
fragt
(verb) to ask
steckt
(verb) to stick
oft
(adv.) often
Weltall
(noun) outer space
Schenita Bulze
(proper noun) Schenita Bulze; a female full name
Was weißes, was schwarzes? Hinter dem ewigen Nichts, kommt noch mal nichts?
was
(expression) whatever; and whatnot
dem
(definite article) the
Was
(expression) whatever; and whatnot
mal
(adv.) (gives a casual feel to the expression) [often untranslated]
nichts
(adv.) nothing more
noch
(adv.) still; yet
Nichts
(adv.) nothing more
kommt
(verb) to come; to get to (from one place to another)
Hinter
(preposition) behind (location)
weißes
(adj.) white
schwarzes
(adj.) black
ewigen
3
Da bin ich natürlich genau der richtige Ansprechpartner für.
der
(definite article) the
für
(preposition) for (intended for)
ich
(personal pronoun) I
bin
(verb) to be (being)
genau
(adv.) exactly; just
natürlich
(adv.) of course; obviously; naturally
richtige
(adj.) right; correct
Da
(adv.) here (speaker's location; present)
Ansprechpartner
(noun) reference person; contact
Mit dieser Frage beschäftigen wir uns heute.
heute
(adv.) today
wir
(personal pronoun) we
uns
(personal pronoun) us
Mit
(preposition) with (alongside, including)
Frage
(noun) question
dieser
(demonstrative pronoun) this
beschäftigen
(reflexive verb) to occupy/busy oneself
Bevor wir uns mit der Frage, was hinter dem Weltraum steckt, beschäftigen,
der
(definite article) the
was
(expression) whatever; and whatnot
mit
(preposition) with (alongside, including)
hinter
(preposition) behind (location)
dem
(definite article) the
wir
(personal pronoun) we
uns
(personal pronoun) us
Frage
(noun) question
steckt
(verb) to stick
beschäftigen
(reflexive verb) to occupy/busy oneself
Bevor
(separable prefix verb) to be coming up; to approach
Weltraum
(noun) space; outer-space
müssen wir uns erst mal mit der Bedeutung des Begriffs " Weltraum " beschäftigen.
der
(definite article) the
mit
(preposition) with (alongside, including)
wir
(personal pronoun) we
uns
(personal pronoun) us
des
(definite article) the
müssen
(modal verb) to have to
erst mal
(adv.) firstly; first off; first
Bedeutung
(noun) meaning
beschäftigen
(reflexive verb) to occupy/busy oneself
Weltraum
(noun) space; outer-space
Begriffs
(noun) concept; notion; term
Denn Weltraum wird oft als Begriff für den erdnahen kosmischen Raum genutzt.
für
(preposition) for (intended for)
als
(subordinating conjunction) than
Denn
(coordinating conjunction) for; as; cause
den
(demonstrative pronoun) that; the one; it; him
Raum
(noun) space (physical, available room)
wird
(auxiliary verb) will (forms the future tense)
oft
(adv.) often
Begriff
(noun) expression; term; concept
Weltraum
(noun) space; outer-space
erdnahen
(adj.) near to earth
kosmischen
(adj.) cosmic
genutzt
(verb) to use
Deshalb ersetzen wir an dieser Stelle einfach mal Weltraum mit Universum, beziehungsweise Weltall.
mit
(preposition) with (alongside, including)
an
(preposition) at; in; on (location)
einfach
(adv.) simply; just
wir
(personal pronoun) we
mal
(adv.) (gives a casual feel to the expression) [often untranslated]
Deshalb
(adv.) therefore; so; that's why
dieser
(demonstrative pronoun) this
Stelle
(noun) job; position
Weltall
(noun) outer space
beziehungsweise
(adv.) or; or rather; or...to be exact; more specifically
Weltraum
(noun) space; outer-space
ersetzen
(verb) to replace; to substitute
Universum
(noun) universe
Also alles, was wir uns letztendlich an Vielfalt vorstellen können.
was
(expression) whatever; and whatnot
Also
(expression) well; so
alles
(indefinite pronoun) everything; all
an
(preposition) at; in; on (location)
wir
(personal pronoun) we
können
(modal verb) to be able to
uns
(personal pronoun) us
vorstellen
(separable prefix verb) to imagine
Vielfalt
(noun) diversity; variety
letztendlich
(adv.) ultimately; in the end; at the end of the day
Sozusagen die Ganzheit und Einheit einer Vielfalt, die aus verschiedenen Systemen und materiellen Dingen besteht.
und
(coordinating conjunction) and (joining two words, phrases, or related clauses or sentences)
die
(definite article) the
einer
(indefinite article) a; an; one
aus
(preposition) from; out of (origination)
materiellen
(adj.) material
verschiedenen
(adj.) different; various
besteht
(prepositional phrasal verb) to be comprised of; to consist of
Systemen
(noun) systems; frameworks
Dingen
(noun) things; stuff (pl.)
Vielfalt
(noun) diversity; variety
Sozusagen
(adv.) in a way; so to speak; as it were; sort of
Ganzheit
(noun) totality
Einheit
(noun) unit
Er hat materiell gesagt.
hat
(auxiliary verb) to have; to be (forms the perfect tense)
Er
(personal pronoun) he; they (singular)
gesagt
(verb) to say
materiell
(adj.) material; physical; tangible
Die Frage, " Was steckt hinter dem Weltall ?" setzt voraus, dass das Weltall begrenzt ist.
Die
(definite article) the
dass
(subordinating conjunction) that
das
(demonstrative pronoun) that; this; it; these
ist
(verb) to be (being)
hinter
(preposition) behind (location)
dem
(definite article) the
Was
(expression) whatever; and whatnot
Frage
(noun) question
steckt
(verb) to stick
Weltall
(noun) outer space
setzt
(reflexive verb) to sit down; to take a seat
voraus
(separable prefix verb) to come before; to precede
begrenzt
(adj.) limited
Und alles, was begrenzt ist, setzt, wie das Adjektiv " begrenzt " schon vermuten lässt, eine Grenze voraus.
das
(demonstrative pronoun) that; this; it; these
ist
(verb) to be (being)
was
(expression) whatever; and whatnot
schon
(adv.) already
eine
(indefinite article) a; an; one
Und
(coordinating conjunction) and (joining two words, phrases, or related clauses or sentences)
alles
(indefinite pronoun) everything; all
wie
(adv.) like; as
lässt
(reflexive verb) to let itself; himself
vermuten
(verb) to expect
Grenze
(noun) border
setzt
(reflexive verb) to sit down; to take a seat
voraus
(separable prefix verb) to come before; to precede
begrenzt
(adj.) limited
Adjektiv
(noun) adjective
Zum Beispiel eine räumliche oder eine zeitliche Grenze.
oder
(adv.) or something; or anything
eine
(indefinite article) a; an; one
Zum Beispiel
(expression) for example
Grenze
(noun) border
räumliche
(adj.) spatial
zeitliche
(adj.) temporal
Würde diese Grenze nicht begrenzen, wären wir vermutlich in einer räumlichen Unendlichkeit und in einer zeitlichen Ewigkeit gefangen,
in
(preposition) in; on (location)
und
(coordinating conjunction) and (joining two words, phrases, or related clauses or sentences)
nicht
(adv.) not (creates negative statement)
einer
(indefinite article) a; an; one
diese
(demonstrative pronoun) these
wir
(personal pronoun) we
wären
(verb) to be (location)
Grenze
(noun) border
vermutlich
(adv.) probably; presumably
Würde
(auxiliary verb) would (simple conditional)
begrenzen
(verb) to limit
räumlichen
(adj.) spatial
Unendlichkeit
(noun) infinity; endlessness
zeitlichen
(adj.) temporal; chronological
Ewigkeit
(adv.) forever; for evermore
gefangen
(phrasal verb) to catch fire
die physikalisch vermutlich gar nicht bestehen kann.
die
(definite article) the
kann
(verb) to be able to
gar nicht
(adv.) not at all
bestehen
(prepositional phrasal verb) to consist of; to comprise of; to be made of
vermutlich
(adv.) probably; presumably
physikalisch
(adv.) physically
Denn in der Physik gibt es kein räumliches Außerhalb und kein zeitliches Davor
in
(preposition) in; on (location)
und
(coordinating conjunction) and (joining two words, phrases, or related clauses or sentences)
der
(definite article) the
Denn
(coordinating conjunction) for; as; cause
Physik
(noun) physics
gibt es
(expression) there is; there are
kein
(indefinite pronoun) no
räumliches
(adj.) spatial
Außerhalb
(preposition) outside; outside of (physical)
zeitliches
(adj.) temporary
Davor
(adv.) before; ahead
und keine Ursache für den Anfang aller Dinge, weshalb die Frage " Was hinter dem Weltall steckt " von keiner Wissenschaft dieser Welt beantwortet werden kann.
und
(coordinating conjunction) and (joining two words, phrases, or related clauses or sentences)
die
(definite article) the
von
(preposition) about; of (regarding)
kann
(verb) to be able to
Dinge
(noun) things
für
(preposition) for (intended for)
hinter
(preposition) behind (location)
dem
(definite article) the
keiner
(indefinite pronoun) no one
Was
(expression) whatever; and whatnot
den
(demonstrative pronoun) that; the one; it; him
Frage
(noun) question
Welt
(noun) world
dieser
(demonstrative pronoun) this
keine
(indefinite article) no
werden
(auxiliary verb) will (forms the future tense)
steckt
(verb) to stick
aller
(adv.) from all over the world
Wissenschaft
(noun) science (academic subject)
Anfang
(noun) start; beginning
Weltall
(noun) outer space
Ursache
(noun) cause
weshalb
(subordinating conjunction) why
beantwortet
(verb) to answer
Vermutlich.
Vermutlich
(adv.) probably; presumably
Trotzdem lassen sich die Menschen seit jeher nicht davon abbringen, zu fragen, was wohl hinter dem Weltall und dem Grund aller Dinge stecken mag.
und
(coordinating conjunction) and (joining two words, phrases, or related clauses or sentences)
die
(definite article) the
sich
(reflexive prepositional phrasal verb) to be reflected in X
Dinge
(noun) things
nicht
(adv.) not (creates negative statement)
was
(expression) whatever; and whatnot
Menschen
(noun) people; humans
hinter
(preposition) behind (location)
dem
(definite article) the
seit
(preposition) since; for
Trotzdem
(adv.) anyway; regardless; nevertheless; despite this; still
davon
(separable prefix verb + prepositional phrase) to assume; to take it
lassen
(verb) to let; to leave; to allow
wohl
(reflexive separable prefix verb) to feel at ease; to be comfortable
Grund
(noun) reason
aller
(adv.) from all over the world
mag
(modal verb) may; might
Weltall
(noun) outer space
stecken
(verb) to be (somewhat hidden)
jeher
(adj.) always; since day one
abbringen
(separable prefix verb + prepositional phrase) to dissuade from it / that; to disabuse of it / that
zu fragen
(verb) to ask; to request
Und oft war die Antwort " Nichts ".
die
(definite article) the
Und
(coordinating conjunction) and (joining two words, phrases, or related clauses or sentences)
war
(verb) to be (being)
Nichts
(adv.) nothing more
oft
(adv.) often
Antwort
(noun) answer
Địa chỉ: 315, Trường Chinh, Phường Khương Mai, Quận Thanh Xuân, Hà Nội, Việt Nam
SĐT: (+84) 356 208 031
todai.easylife@gmail.com