flag
flag
flag
Tiếng Anh
flag
Tiếng Việtchoose
flag
Tiếng Ba Lan
flag
Tiếng Pháp
flag
Tiếng Nga
flag
Tây Ban Nha
flag
Tiếng Đức
flag
Tiếng Trung (Phồn thể)
flag
Tiếng Trung (Giản thể)
flag
Tiếng Hàn
flag
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
flag
Tiếng Thái
flag
Tiếng Indonesia
flag
Tiếng Philippines
flag
Tiếng Ukraina
setting
Hiển thị gạch chân
Ngôn ngữ
Cỡ chữ
Chủ đề
menu
Trang chủ
Video
Từ điển
Blog
Nâng cấp
Đăng nhập
Đăng ký
menu

Tuỳ chỉnh

setting

Hiển thị gạch chân
Ngôn ngữ
Cỡ chữ
Chủ đề
German newsTrở về
Booker Prize für indische Autorin Banu Mushtaq
Save News
2025-05-21 03:05:07
Gợi ý dịch
image news

Die mit 50.000 Pfund (fast 60.000 Euro) dotierte Auszeichnung wurde am Dienstagabend in der Tate Modern Gallery in London übergeben. Der Autor und Jury-Vorsitzende Max Porter nannte das Buch "etwas wirklich Neues für englische Leser: eine radikale Übersetzung von schönen, lebhaften, lebensbejahenden Geschichten". Sie nehme "diese große Ehre nicht als Einzelne an, sondern als eine Stimme, die im Chor mit so vielen anderen erhoben wird", entgegnete Banu Mushtaq. "Dieser Moment fühlt sich an wie tausend Feuerfliegen, die einen einzigen Himmel erleuchten - kurz, brillant und absolut kollektiv."

Die Autorin Banu Mushtaq, die im Bundesstaat Karnataka im Südwesten Indiens lebt, setzt sich für Frauenrechte und gegen Diskriminierung ein. Die zwölf Kurzgeschichten hat sie über 30 Jahre, von 1990 bis 2023, hinweg geschrieben. Darin schildert sie das alltägliche Leben von Frauen und Mädchen in muslimischen Gemeinschaften im Süden des Subkontinents.

Autorin setzt sich für Frauenrechte ein

Dort ist die Sprache Kannadaoder auch Kanaresischheimisch, in der Mushtaq ihre Geschichten verfasst hat. Die 77-Jährige ist die erste kannadischsprachige Autorin, die den Booker Prize für ins Englische übertragene Bücher bekommtzusammen mit ihrer Übersetzerin Deepa Bhasthi. Außerdem ist Mushtaq erst die zweite indische Autorin, die mit dem renommierten Preis ausgezeichnet wird.

Mushtaq wurde eigenen Angaben zufolge von Menschen zum Schreiben der Geschichten inspiriert, die sich hilfesuchend an sie gewendet hätten. "Der Schmerz, das Leiden und das hilflose Leben dieser Frauen haben in mir eine tiefe emotionale Reaktion ausgelöst, die mich zum Schreiben zwang", sagte die 77-JährigeDie Jury lobte ihre Figuren - von energischen Großmüttern bis hin zu unbeholfenen Geistlichen - als "erstaunliche Porträts des Überlebens und der Widerstandsfähigkeit".

Der International Booker Prize gilt als weltweit einflussreichster Preis für übersetzte Belletristik. Neu ist, dass der International Booker Prize für eine Kurzgeschichtensammlung vergeben wirdIm vergangenen Jahr nahm Jenny Erpenbeck den Preis als erste Deutsche entgegen.

sd/sw          (dpa, afp, wikipedia)

Source: dw
1
2
3
4
5
6
Đăng nhập để sử dụng tính năng dịch báo

Câu hỏi

show question
1

Die Autorin Banu Mushtaq lebt in ___.

a.

Deutschland

b.

Indien

c.

England

d.

Frankreich
2

Richtig oder falsch: Banu Mushtaq setzt sich für Frauenrechte ein.

a.

O

b.

X

c.

d.

3

Banu Mushtaq ist die ___ kannadischsprachige Autorin, die den Preis bekommt.

a.

erste

b.

zweite

c.

dritte

d.

vierte
4

Was ist neu beim International Booker Prize in diesem Jahr?

a.

Er wird für ein Gedicht vergeben.

b.

Er wird für eine Kurzgeschichtensammlung vergeben.

c.

Er wird nur in Deutschland vergeben.

d.

Er wird nicht mehr vergeben.
5

Warum ist der Gewinn des Preises für Banu Mushtaq besonders bedeutend?

a.

Sie ist die erste Frau aus Europa.

b.

Sie ist die erste kannadischsprachige Autorin, die gewinnt.

c.

Sie ist die jüngste Preisträgerin.

d.

Sie hat den Preis zweimal gewonnen.
flashcard Flashcard